Eventi
Perché ritradurre letteratura? La Coscienza di Zeno e le sue traduzioni in tedesco
Laboratorio 14, DIT.Lab, Via B. Lombardini n. 5, Forlì
Strumenti per la gestione della terminologia e della conoscenza in interpretazione
Workshop di interpretazione a distanza: Formazione, Ricerca, Impresa
Aula 10 del Teaching Hub, Viale F. Corridoni n. 20, Forlì
“Interpretare al Parlamento Europeo” lectio magistralis del dott. Giancarlo Zucchetto
Human Rights Nights Romagna 2016
Conferenze Teresa Caneda Cabrera
Aula 10 del Teaching Hub, Viale F. Corridoni n. 20, Forlì
900Fest, Festival di Storia del Novecento, 3ª edizione: “Le colpe e la Storia”
Forlì
Forlì capitale della storia del ‘900, per una memoria collettiva oltre la colpa: da Todorov a Michnik, ecco tutti gli ospiti del 900fest, da mercoledì 5 a domenica 9 ottobre
tetraTeTra - Tecnologie per la Traduzione: Ritorno all'Innovazione
DIT.Lab, Via B. Lombardini 5 e Teaching Hub, viale F. Corridoni 20
Orari estivi e chiusure Palazzo Montanari e DIT.Lab
Conferenza "Società multiculturali, popolazioni indigene e minoranze etniche" - finali di interpretazione giugno 2016
Aula 10 del Teaching Hub, Viale F. Corridoni n. 20, Forlì
Teatro SSLMIT! Babele Teatrale in Costruzione 2016 presenta la XXIV Rassegna Teatrale SSenzaLiMITi
Teatro Diego Fabbri, corso Armando Diaz n. 47, Forlì
L'associazione studentesca SSenzaLiMITi presenta l'edizione 2016 degli spettacoli teatrali SSLMIT - Uno spazio sonoro plurilingue per una Babele Teatrale plurigusto
"Conosci la Bulgaria?" - ciclo di incontri sulla cultura bulgara
Università di Bologna, Campus di Forlì, viale F. Corridoni, 20 e c.so della Repubblica, 136