HomePage — Interpretazione e Traduzione - DIT

DITLab
DitLab - Il DIT.Lab, sede principale delle attività didattiche del DIT

DITLab
DitLab - Il DIT.Lab, sede principale delle attività didattiche del DIT

DIT per la pace
Guerra in Ucraina: il corpo studentesco del DIT si è mobilitato per offrire assistenza linguistica volontaria ad Ateneo, onlus e servizi del territorio impegnati nella gestione dell'accoglienza.

Russisti per la Pace and IN.TRA
The not-for-profit language service provider IN.TRA has teamed up with Russisti per la Pace

Ambiti di ricerca
Un percorso attraverso gli ambiti, i progetti e i gruppi di ricerca dove nascono e si sviluppano nuove conoscenze. Scopri le attività di ricerca e di innovazione scientifica dei ricercatori del dipartimento.
Notizie
Innovazione e ricerca
StartUp Day 2025
Se ti appassiona l’innovazione, il 23 maggio incontra chi ha creduto in un'idea e l'ha fatta diventare un'opportunità. Iscriviti online.

In Ateneo
Dall’Alma Mater quattro interpreti per la Camera dei deputati
Beatrice Costabile, Maria Laura Colella, Giulia Di Filippo e Antonio Maruca, laureati del Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT), hanno vinto il concorso che ha coinvolto circa 500 candidate e candidati, finalizzato a selezionare tre nuove figure per l’inglese, una per il francese, una per lo spagnolo e una per il tedesco
Bando per i prestiti fiduciari per gli studenti e studentesse dei Master, dei Corsi di Alta Formazione e di Formazione Permanente
Sono aperti i termini per presentare la domanda di prestito fiduciario Crédit Agricole “Finanziamo gli studi Università di Bologna”. Scadenza: 30 aprile
Referendum popolari abrogativi - voto fuorisede
Studi in un comune di una provincia diversa da quella di iscrizione elettorale? Puoi chiedere di votare nel tuo comune di domicilio temporaneo.
Eventi
Presentazioni e incontri
Mock conference
Aula 10TH
Presentazioni e incontri
IN.TRA 2025: voci, esperienze e impatto del Service-Learning al DIT
Aula 3 del Teaching Hub, viale Filippo Corridoni 20, Forlì
Presentazioni e incontri
Imparare le lingue con l'IA: contesti, sfide e pratiche di insegnamento
Aula 9 Teaching Hub (viale Filippo Corridoni 20, Forlì) E Online su Teams
Laboratori e visite guidate
Immagini dal Giappone
Sala di Arte Estremo-Orientale - Museo di Palazzo Poggi, via Zamboni 33, Bologna
Bandi
Bandi aperti
I numeri del DIT
-
750 Le studentesse e gli studenti
-
250 Le postazioni in laboratori specialistici di traduzione
-
35 Le postazioni in cabine per l'interpretazione simultanea
-
4 Gli accreditamenti di eccellenza in prestigiosi network internazionali
-
2,6% Il tasso ISTAT di disoccupazione delle lauree magistrali
Focus sulla didattica
Perché studiare al DIT
Il Dipartimento vanta una fitta rete di scambi internazionali, con un alto tasso di mobilità studentesca
I Corsi di studio e il Dottorato fanno parte dei più importanti network internazionali nel campo della traduzione e dell'interpretazione
La maggior parte delle lezioni è a piccoli gruppi per favorire l'interazione tra studenti e docenti
Al DIT si impara anche sul palcoscenico: tutti gli anni gli studenti sono protagonisti di una "Babele teatrale", rassegna di teatro multilingue
In evidenza

Spazi di ricerca e didattica
Le sedi dove si svolgono la ricerca e la didattica del DIT

Attività editoriali
Le collane e le riviste scientifiche in capo al Dipartimento

Progetti di ricerca
I progetti finanziati a livello nazionale e internazionale

Divulgazione del sapere
Iniziative che coinvolgono il territorio e la cittadinanza

Risorse bibliotecarie elettroniche
Alcuni link utili per accedere a risorse "full text" disponibili online tramite proxy di Ateneo