HomePage — Interpretazione e Traduzione - DIT
Festival della Traduzione 2025
Terza edizione del Festival della Traduzione Con Altre Parole - R(I)ESISTENZA
DITLab
DitLab - Il DIT.Lab, sede principale delle attività didattiche del DIT
DITLab
DitLab - Il DIT.Lab, sede principale delle attività didattiche del DIT
DIT per la pace
Guerra in Ucraina: il corpo studentesco del DIT si è mobilitato per offrire assistenza linguistica volontaria ad Ateneo, onlus e servizi del territorio impegnati nella gestione dell'accoglienza.
Russisti per la Pace and IN.TRA
The not-for-profit language service provider IN.TRA has teamed up with Russisti per la Pace
Ambiti di ricerca
Un percorso attraverso gli ambiti, i progetti e i gruppi di ricerca dove nascono e si sviluppano nuove conoscenze. Scopri le attività di ricerca e di innovazione scientifica dei ricercatori del dipartimento.
Notizie
Incontri e iniziative
Metti in campo le tue idee: partecipa alla Call for Ideas & StartupMetti in campo le tue idee: partecipa alla Call for Ideas & Startup
Una formazione specifica per acquisire nuove competenze, confrontarti con esperti e portare la tua visione nella società. Presenta il tuo progetto entro il 2 febbraio 2026.
Innovazione e ricerca
La tua ricerca in 3 minuti
Aperte le candidature per la Three-Minute-Thesis Competition del Coimbra Group. Se sei un PhD student dell’ultimo anno, puoi presentare la tua ricerca in inglese in 3 minuti. Scadenza: 17 dicembre.
Premi e riconoscimenti
Streaming e traduzione: la ricerca di Chiara Bucaria premiata da ETS - European Society for Translation Studies
Grazie al suo studio nell’ambito degli audience studies applicati alla traduzione audiovisiva, è vincitrice di uno dei due Open Access Prize assegnati ogni tre anni da ETS
Innovazione e ricerca
GIARA, il progetto dell’Alma Mater che unisce gastronomia e intelligenza artificiale
Valorizzare le piccole imprese del territorio, fornendo a queste strumenti digitali con cui accedere più facilmente ai circuiti turistici internazionali: è l’obiettivo delle ricercatrici e dei ricercatori del Dipartimento di Interpretazione e Traduzione
Eventi
Laboratori e visite guidate
Aspetti propedeutici della traduzione economico-finanziaria
Aula 10 del Teaching Hub, viale Filippo Corridoni 20, Forlì
Spettacoli e festival
Lo sguardo ampio di Wim Wenders - Dalla Germania al mondo intero - Tra sogno e realtà
Aula 10 TH
I numeri del DIT
-
750 Le studentesse e gli studenti
-
250 Le postazioni in laboratori specialistici di traduzione
-
35 Le postazioni in cabine per l'interpretazione simultanea
-
4 Gli accreditamenti di eccellenza in prestigiosi network internazionali
-
2,6% Il tasso ISTAT di disoccupazione delle lauree magistrali
Focus sulla didattica
Perché studiare al DIT
Il Dipartimento vanta una fitta rete di scambi internazionali, con un alto tasso di mobilità studentesca
I Corsi di studio e il Dottorato fanno parte dei più importanti network internazionali nel campo della traduzione e dell'interpretazione
La maggior parte delle lezioni è a piccoli gruppi per favorire l'interazione tra studenti e docenti
Al DIT si impara anche sul palcoscenico: tutti gli anni gli studenti sono protagonisti di una "Babele teatrale", rassegna di teatro multilingue
In evidenza
Spazi di ricerca e didattica
Le sedi dove si svolgono la ricerca e la didattica del DIT
Attività editoriali
Le collane e le riviste scientifiche in capo al Dipartimento
Progetti di ricerca
I progetti finanziati a livello nazionale e internazionale
Divulgazione del sapere
Iniziative che coinvolgono il territorio e la cittadinanza
Risorse bibliotecarie elettroniche
Alcuni link utili per accedere a risorse "full text" disponibili online tramite proxy di Ateneo