Pubblicazioni scientifiche
Una selezione delle pubblicazioni più recenti dei membri del DIT
-
M. Mazzoleni, Arricchimento inferenziale, polisemia e convenzionalizzazione nell’espressione della causalità tra il fiorentino del ’200 e l’italiano contemporaneo, «LA LINGUA ITALIANA», 2007, III, pp. 83 - 103 [Articolo in rivista]
-
G. Bazzocchi, La poesia di Pere Gimferrer (a cura di Pablo Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2007, 5. Opera originale: Autore: - Titolo: La poesia di P. Gimferrer: Primera visión de marzo IV, Canto, Una sola nota musival para Holderlin, Sonámbulo de primavera, Larra, La muerte en Beverly Hills, Farewell, Arde el mar, Leyenda, Mito [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
G. Bazzocchi, La poesia di Antonio Colinas (a cura di P. Luque Pinilla), «FILI D'AQUILONE», 2007, 6. Opera originale: Autore: - Titolo: Pablo Luque Pinilla: La poesia di Antonio Colinas. Selezione di poesie [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
G. Bazzocchi, La poesia di Miguel d'Ors a cura di Pablo Luque Pinilla, «FILI D'AQUILONE», 2007, 7. Opera originale: Autore: - Titolo: Pablo Luque Pinilla: La poesia di Miguel d'Ors. Traduzione di una selezione di poesie. [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
C. Rundle, Black, red and all the shades of grey in between, «TIMES HIGHER EDUCATION SUPPLEMENT», 2007, 1,797 (8 June 2007), pp. 22 - 23 [Recensione in rivista]
-
M.I. Fernandez Garcia; M.G. Biscu; M. Ariza, The Madness of Imagining New Worlds, «SCENARIO», 2007, 1, pp. 7 - 25 [Articolo in rivista] Open Access
-
Partington A., Irony and reversal of evaluation, «JOURNAL OF PRAGMATICS», 2007, 39, pp. 1547 - 1569 [Articolo in rivista]
-
Leech, Patrick, “To Marry Outside the Tribe”, a public reading of 'Translations' by Brian Friel (Sala affrescata del Dipartimento SITLeC, Forlì 28 maggio 2007, «MEDIAZIONI», 2007, 2, pp. 1 - 1 [Abstract in rivista]
-
Sandro M. Moraldo, Kommunikative Einheit in sprachlicher Vielfalt. Die Fremdsprachenfrage in Italien: Befunde und Anmerkungen aus einer sprachpolitisch-praktischen Perspektive, «MUTTERSPRACHE», 2007, 3 (Jahrgang 117), pp. 199 - 215 [Articolo in rivista]
-
C. Elefante, Nancy Huston e l'autotraduzione: un esecizio di disciplina musicale, «MATERIALI», 2007, 3, pp. 127 - 133 [Articolo in rivista]
-
Chiaro D; Bucaria C., End-User Perception of Screen Translation: the Case of Italian Dubbing, «TRADTERM», 2007, 13, pp. 91 - 118 [Articolo in rivista] Open Access
-
I. Torresi, Domesticating or foreignizing foreignization? Joyce translation as a test for Venuti’s theories, «PAPERS ON JOYCE», 2007, 13, pp. 99 - 112 [Articolo in rivista]
-
R. Pederzoli, La littérature d'enfance et de jeunesse francophone en traduction italienne: bilan et perspectives, «NOUS VOULONS LIRE», 2007, 170, juin, pp. 21 - 27 [Articolo in rivista]
-
S. Bellassai, Sara Galli, Le tre sorelle Seidenfeld. Donne nell’emigrazione politica antifascista, Firenze, Giunti-Comune di Firenze, 2005, «ZAPRUDER», 2007, 4, pp. 156 - 156 [Recensione in rivista]
-
S. Bellassai, Silvia Franchini, Diventare grandi con il «Pioniere» (1950- 1962). Politica, progetti di vita e identità di genere nella piccola posta di un giornalino di sinistra, Firenze, Firenze University Press, 2006, «IL MESTIERE DI STORICO», 2007, 8, pp. 209 - 209 [Recensione in rivista]
-
S. Bellassai, Paola Lupo, Eros e potere. Miti sessuali dell’uomo moderno, Marsilio, Venezia 2006, «IL MESTIERE DI STORICO», 2007, 8, pp. 263 - 263 [Recensione in rivista]
-
Bucaria C., Humour and Other Catastrophes: Dealing with the Translation of Mixed-Genre TV Series, «LINGUISTICA ANTVERPIENSIA», 2007, 6, pp. 235 - 254 [Articolo in rivista]
-
María Dolores Olvera-Lobo; Bryan Robinson; José A. Senso; Ricardo Muñoz Martín; Eva Muñoz-Raya; Miguel Murillo-Melero; Enrique Quero-Gervilla; María Rosa Castro-Prieto; Tomás Conde-Ruano, Student satisfaction with a web-based collaborative work plat form, «PERSPECTIVES», 2007, 15, pp. 106 - 122 [Articolo in rivista]
-
Olvera Lobo, María Dolores; Robinson, Bryan; Castro Prieto, Rosa María; Quero Gervilla, Enrique; Muñoz Martín, Ricardo; Muñoz Raya, Eva; Murillo Melero, Miguel; Senso Ruiz, José Antonio; Vargas Quesada, Benjamín; Díez Lerma, José Luis, A Professional Approach to Translator Training (PATT), «META», 2007, 52, pp. 517 - 528 [Articolo in rivista]
-
Maja Miličević, Modularity in SLA: Transfer, innate mechanisms and input in the L2 acquisition of Italian reflexive and reciprocal constructions, «EUROSLA YEARBOOK», 2007, 7, pp. 89 - 120 [Articolo in rivista]