Pubblicazioni scientifiche
Una selezione delle pubblicazioni più recenti dei membri del DIT
-
Bollettieri R.M.; Torresi I., Remembering Joyce Remembering, «MEDIAZIONI», 2009, 6, pp. 1 - 15 [Articolo in rivista]
-
R. Baccolini, “She had become a memory”: Women as Memory in James Joyce’s Dubliners, «MEDIAZIONI», 2009, 6, pp. 1 - 26 [Articolo in rivista]
-
Baroni M.; Bernardini S.; Ferraresi A.; Zanchetta E., The WaCky Wide Web: A Collection of Very Large Linguistically Processed Web-Crawled Corpora, «LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION», 2009, 43(3), pp. 209 - 226 [Articolo in rivista]
-
Sandro M. Moraldo, Hat Deutsch in Italien eine Zukunft? Die »questione linguistica« zwischen theoretischer Einsicht und praktischer Umsetzung, «MUTTERSPRACHE», 2009, 119 Heft 2, pp. 112 - 125 [Articolo in rivista]
-
Wiesmann E., Der Sprachgebrauch des italienischen Notars in diachronischer Perspektive: Norm, Konvention und Variation, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2009, Numero speciale, pp. 1 - 20 [Articolo in rivista] Open Access
-
Michela Giorgio Marrano; Giovanni Nadiani; Chris Rundle, ‘Dialects’: a translation challenge., «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2009, Multimedia Dialect Translation, pp. 1 - 3 [Articolo in rivista] Open Access
-
Maldussi D.; Wiesmann E., Presentazione della raccolta, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2009, Numero speciale, pp. 1 - 3 [Replica/breve intervento (e simili)] Open Access
-
F. Gatta, Horcynus Ora: un romanzo e la sua lingua., «L'ILLUMINISTA», 2009, 25-26, pp. 443 - 449 [Articolo in rivista]
-
Morley J.; Partington A., A few Frequently Asked Questions about semantic – or evaluative – prosody, «INTERNATIONAL JOURNAL OF CORPUS LINGUISTICS», 2009, 14, pp. 139 - 158 [Articolo in rivista]
-
C. Elefante, Michel Houellebecq sous la loupe, «STUDI FRANCESI», 2009, 157, pp. 210 - 211 [Recensione in rivista]
-
Bucaria C., Translation and Censorship on Italian TV: An Inevitable Love Affair?, «VIGO INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS», 2009, 6, pp. 13 - 32 [Articolo in rivista]
-
Ferraresi Adriano, Google and beyond: web-as-corpus methodologies for translators, «REVISTA TRADUMÀTICA», 2009, 7, pp. - - - [Articolo in rivista]
-
F. La Forgia; R. Tonin, In un tranquillo week-end di paura, un Esorcista volò sul nido del… Un case study sui rimandi intertestuali nel sottotitolaggio e doppiaggio italiano e spagnolo della serie Supernatural, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2009, 11, pp. ns - ns [Articolo in rivista] Open Access
-
Hirata, Yukari; Ueyama, Motoko, Does the native language use of duration affect the perception of non-native length contrasts?, «THE JOURNAL OF THE ACOUSTICAL SOCIETY OF AMERICA», 2009, 125(4), pp. 2771 - 2771 [Articolo in rivista]
-
Olvera-Lobo M.D.; Robinson B.; Senso J.A.; Munoz-Martin R.; Munoz-Raya E.; Murillo-Melero M.; Quero-Gervilla E.; Castro-Prieto M.R.; Conde-Ruano T., Teleworking and collaborative work environments in translation training, «BABEL», 2009, 55, pp. 165 - 180 [Articolo in rivista]
-
Pinto, David and Civera, Jorge and Barrón-Cedeño, Alberto and Juan, Alfons and Rosso, Paolo, A statistical approach to crosslingual natural language tasks, «JOURNAL OF ALGORITHMS», 2009, 64, pp. 51 - 60 [Articolo in rivista]
-
Maja Miličević, Problemi klasifikacije povratnih oblika u italijanskom jeziku i njihove pedagoške implikacije, «ANALI FILOLOSKOG FAKULTETA», 2009, 21, pp. 277 - 310 [Articolo in rivista]
-
Anna Marchi; Charlotte Taylor, If on a winter’s night two researchers…: a challenge to assumptions of soundness of interpretation, «CRITICAL APPROACHES TO DISCOURSE ANALYSIS ACROSS DISCIPLINES», 2009, 3, pp. 1 - 20 [Articolo in rivista] Open Access
-
Rachele Raus, Prefazione / Préface, «SYNERGIES ITALIE», 2009, 5, pp. 5 - 15 [Articolo in rivista] Open Access
-
Carnero, Roberto, Nuova narrativa italiana: 2008-2009, «THE ITALIANIST», 2009, 29, pp. 485 - 515 [Articolo in rivista]