Pubblicazioni scientifiche
Una selezione delle pubblicazioni più recenti dei membri del DIT
-
BENCINI, Giulia; Pozzan, Lucia; Bertella, Laura; Mori, Ileana; Pignatti, Riccardo; Ceriani, Francesca; Semenza, Carlo, When two and too don't go together: A selective phonological deficit sparing number words, «CORTEX», 2011, 47, pp. 1052 - 1062 [Articolo in rivista]
-
Antonini R., The study of child language brokering: Past, current and emerging research, «MEDIAZIONI», 2010, 10, pp. 1 - 23 [Articolo in rivista]
-
Slavkova S., L’aspetto verbale tra morfologia e sintassi: il caso dei verbi aspettualmente non marcati, «RUSSICA ROMANA», 2010, XVI, pp. 65 - 86 [Articolo in rivista]
-
G. Bazzocchi, Pablo Luque Pinilla: l'esperienza poetica come sguardo aperto al reale, «FILI D'AQUILONE», 2010, 17 [Articolo in rivista]
-
G. Bazzocchi, Los ojos de tu nombre di P. Luque Pinilla, «FILI D'AQUILONE», 2010, 17. Opera originale: Autore: - Titolo: Traduzione di una selezione di poesie tratte da Los ojos de tu nombre del poeta spagnolo Pablo Luque Pinilla: A-42 (I-II-III-IV) e Carreteras secundarias (I-II-III) [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
C. Elefante, Nota del traduttore: Il compagno di scalata, «N.D.T. - LA NOTA DEL TRADUTTORE», 2010, n. 27, anno VI [Articolo in rivista]
-
Camilla Bellini; Erica Bianchi; Derek Boothman*; Monica D'Alessandro; Adriano Ferraresi; Maria Lucia Foschi; Manuel Guerrieri; Marco Locatelli; Luna Malaguti; Federica Palmieri; Angela Romolo; Caterina Tassinari, The history of the subaltern groups: Rome and the Middle Ages in Italy, «INTERNATIONAL GRAMSCI JOURNAL», 2010, 2, pp. 14 - 20 [Articolo in rivista]
-
Wiesmann E., Recensione di "Tradurre il diritto. Nozioni di diritto e linguistica giuridica", a cura di Stefania Cavagnoli ed Elena Ioriatti Ferrari, Padova: Cedam, 2009, «MEDIAZIONI», 2010, 9, pp. 1 - 7 [Recensione in rivista]
-
Spinolo, Nicoletta; Garwood, Christopher John, To Kill or Not to Kill: Metaphors in Simultaneous Interpreting, «FORUM», 2010, 8, pp. 181 - 211 [Articolo in rivista] Open Access
-
E. Ballardini, Paolo Prodi: "Crime et péché. Réflexions sur le rapport entre l’ordre juridique et l’ordre moral dans la tradition occidentale"., «COMMUNIO», 2010, 209, pp. 19 - {1} . Opera originale: Autore: - Titolo: Paolo Prodi, "Cristianesimo e giustizia. Peccato e delitto nella tradizione occidentale". [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
Ferraresi A; bernardini S, Book Review of "Gries, S. Th., Wulff, S. and Davies, M. (eds). Corpus-linguistic applications. Current studies, new directions.", «EMPIRICAL LANGUAGE RESEARCH», 2010, 4, pp. --- - --- [Recensione in rivista]
-
Rundle Christopher, Billiani, Francesca: Culture nazionali e narrazioni straniere. Italia, 1903-1943, «TRANSLATOR», 2010, 16/2, pp. 349 - 355 [Recensione in rivista]
-
L. Cirillo; I. Torresi; C. Valentini, Institutional perceptions of CLB in Emilia Romagna, «MEDIAZIONI», 2010, 10, pp. 269 - 296 [Articolo in rivista]
-
F. Biagini; S. Maldini, Anastasija Vekšina, «LA LIBELLULA», 2010, 2, pp. 150 - {1} . Opera originale: Autore: - Titolo: Per la prima volta vengono presentate in versione italiana sei poesie di Anastasija Vekšina, poetessa russa risultata vincitrice del concorso di poesia “Tak načinajut žit’ stichom…” (2001) e finalista dei premi “Il’ja” (2004) e “Debjut” (2008). È stata inoltre premiata al concorso internazionale “Castello di Duino” (2009 e 2010). Dopo la pubblicazione dei suoi versi in varie antologie e raccolte, nel 2009 è uscito il suo primo libro (“More rjadom”, Il mare vicino), da cui sono tratti tutti i testi proposti, ad eccezione di "Sono andata a votare". Le sue poesie sono state tradotte in lituano, polacco e inglese. Pagine web di Anastasija Vekšina: http://www.litkarta.ru/studio/participants/vekshina-a/; http://polutona.ru/index.php3?show=vekshina. [Contributo in rivista (Traduzione)]
-
F. Biagini, Sintaksičeskie svojstva i funkcionirovanie celevych sostavnych sojuzov v russkom jazyke, «L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA», 2010, XVIII, pp. 123 - 139 [Articolo in rivista] Open Access
-
Sandro M. Moraldo, Die Fremdsprachen an den Schulen Italiens im Kontext einer europäischen Bildungspolitik, «SOCIOLINGUISTICA», 2010, 24, pp. 134 - 152 [Articolo in rivista]
-
E. Wiesmann, Recensione di Andrea Abel, Stefanie Anstein, Isabella Ties, “Ansätze intralingualer, kontrastiver Korpusarbeit – aufgezeigt am Beispiel von Rechtstexten aus Südtirol, Österreich und Deutschland”. In: Dorothee Heller (a cura di): Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation. Intra- und interlinguale Perspektiven. Linguistic Insights 89. Bern: Lang 2008, 239-266, «RID, RIVISTA ITALIANA DI DIALETTOLOGIA», 2010, 34, pp. 222 - 223 [Recensione in rivista]
-
E. Wiesmann, Recensione di Renata Zanin, “Administrative Fachsprache an der Schnittstelle zwischen Experten- und Laienkommunikation: Fallstudien aus Südtirol”. In: Dorothee Heller (a cura di): Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation. Intra- und interlinguale Perspektiven. Linguistic Insights 89. Bern: Lang 2008, 267-285, «RID, RIVISTA ITALIANA DI DIALETTOLOGIA», 2010, 34, pp. 223 - 224 [Recensione in rivista]
-
Bucaria C.; Rossato L., Former child language brokers: preliminary observations on practice, attitudes and relational aspects, «MEDIAZIONI», 2010, 10, pp. 1 - 30 [Articolo in rivista]
-
Moraldo, Sandro M., Komparatistik und Literaturtheorie oder Wider den Methodenpluralismus, «STUDI COMPARATISTICI», 2010, Anno III.Fasc. I, pp. 45 - 62 [Articolo in rivista]