Pubblicazioni scientifiche
Una selezione delle pubblicazioni più recenti dei membri del DIT
-
Slavkova Svetlana, Obštofaktičeskoto značenie na nesvӑršenija vid v ruski ezik v svetlinata na negovite temporalni sӑotvetstvija v bӑlgarskija, in: Multikulturalizӑm i mnogoezičie. Sbornik s dokladi ot Trinadesetite meždunarodni slavistični četenija - Sofija, 21-23 april 2016 g. Tom III Morfologija, sintaksis, pragmatika. Jubilejna sesija v čest na prof. d.f.n. Ruselina Nicolova, Sofija, Universitetsko izdatelstvo "Sv. Kliment Ohridski". Fakultet po slavjanski filologii, 2022, pp. 181 - 189 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Anna Marchi, Corpus linguistics in the study of news media, in: The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, 2nd edition, London and New York, Routledge/ Taylor & Francis, 2022, pp. 576 - 588 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Bucaria, Chiara, Mapping the contemporary landscape of TV translation, in: The Routledge Handbook of Translation and Media, London/New York, Routledge, 2022, pp. 319 - 335 [Capitolo/Saggio in libro]
-
manuel barbera, carla marello, marco mazzoleni,, I costrutti preconcessivi dalle origini all’italiano contemporaneo, «STORIE E LINGUAGGI», 2022, 8, pp. 179 - 201 [Articolo in rivista] Open Access
-
Christopher Rundle, Anne Lange, Daniele Monticelli (a cura di): Christopher Rundle, Anne Lange, Daniele Monticelli, Nataliia Rudnytska, Brian James Baer, Susanna Witt, Oleksandr Kalnychenko, Lada Kolomiyets, Maria Rita Leto, Nike K. Pokorn, Anikó Sohár, Hanna Blum, Igor Tyšš, Krasimira Ivleva, Robert Looby, Vitaly Chernetsky, Translation Under Communism, Cham, Palgrave Macmillan, 2022, pp. 487 . [Curatela]
-
Rundle, Christopher; Lange, Anne; Monticelli, Daniele, Introduction, in: Translation Under Communism, Cham, Palgrave Macmillan, 2022, pp. 3 - 16 [Breve introduzione]
-
Lange, Anne; Monticelli, Daniele; Rundle, Christopher, Translation and the History of European Communism, in: Translation Under Communism, Cham, Palgrave Macmillan, 2022, pp. 17 - 35 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Ceccoli F., Bilingual children acting as language brokers in Italy: Their affective and cognitive attitudes about the practice, «INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM», 2022, 26(3), pp. 334 - 350 [Articolo in rivista]
-
Rojo López, Ana María; Muñoz Martín, Ricardo, Translation process research, in: The Routledge Handbook of Translation and Methodology, London, Taylor & Francis, 2022, pp. 356 - 372 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Rundle, Christopher, Eine späte Reaktion: Die Übersetzungspolitiken des faschistischen Regimes in Italien, in: Politiken der Translation in Italien Wegmarken einer deutsch-italienischen Ubersetzungsgeschichte vom Risorgimento bis zum Faschismus., Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 2022, pp. 229 - 243 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Ceccoli, Federica, Migrant children on stage: their role as bilingual brokers, Bologna, Fondazione Bologna University Press, 2022, pp. 165 . [Monografia/Trattato scientifico in forma di libro]
-
Bevitori, Cinzia; Johnson, Jane Helen, Risk and resilience in a changing climate: a diachronic analysis in the press across the globe, «TEXT & TALK», 2022, 42, pp. 1 - 23 [Articolo in rivista] Open Access
-
amalia agata maria amato; gabriele mack, The best interest of the child in interpreter-mediated interviews: Researching children’s point of view, in: Global Insights into Public Service Interpreting: Theory, Practice and Training, London and New York, Routledge Taylor & Francis, 2022, pp. 83 - 100 (ROUTLEDGE ADVANCES IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES) [Capitolo/Saggio in libro]
-
Cinzia Bevitori; Anna Marchi, Representations of citizens/hip in 230 years of American history. A diachronic corpus-assisted approach, «USABROAD», 2022, Vol. 5, pp. 1 - 15 [Articolo in rivista] Open Access
-
silvia bernardini, How to use corpora for translation, in: The Routledge Handbook of Corpus Linguistics (2nd edition), Abingdon, Routledge, 2022, pp. 485 - 498 [Capitolo/Saggio in libro]
-
scampa paolo, ballerini gaia, bernardini silvia, La formazione in traduzione fra competenze, professione e civismo Alcune riflessioni sul service-learning, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2022, 24, pp. 1 - 9 [Articolo in rivista] Open Access
-
Ivaska, Ilmari; Ferraresi, Adriano; Bernardini, Silvia, Syntactic Properties of Constrained English: A Corpus-Driven Approach, in: Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies, London, Bloomsbury, 2022, pp. 133 - 157 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Bernardini Silvia; Ferraresi Adriano, Corpus Linguistics, in: The Routledge Handbook of Translation and Methodology, Abingdon, Routledge, 2022, pp. 207 - 222 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Kristina Landa, Obraz lepeta v kontekste temy detstva u O. Mandel'štama [L'immagine del balbettio nel contesto del tema dell'infanzia in O. Mandel'štam], in: Ostkraft/Literaturnaja kollekcija: Naučnoe obozrenie, Mosca, Modest Kolerov, 2022, pp. 253 - 271 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Federico Zanettin; Christopher Rundle, The Routledge Handbook of Translation and Methodology, London, Routledge, 2022, pp. 491 . [Curatela]