L’intercomprensione per la mobilità internazionale: strategie per insegnare e comprendere i linguaggi specialistici in intercomprensione

Progetti innovativi nell’ambito degli Accordi di Cooperazione internazionale (Bando Strutture Unibo)

Il DIT ha guidato due diversi progetti di didattica innovativa in ambito di comunicazione plurilingue e di linguaggi specialistici, nell'ambito degli Accordi di Cooperazione internazionale (Bando Strutture Unibo). Il primo progetto "L’intercomprensione per la mobilità internazionale" (Settembre 2020-febbraio 2022), coordinato dal DIT, si propone di migliorare la qualità delle esperienze di mobilità internazionale di studenti e docenti lusofoni, ispanofoni e italofoni. In particolar modo il progetto potrà consolidare la collaborazione tra UNIBO, USP e UNR grazie al potenziamento delle competenze linguistico-comunicative in intercomprensione tra lingue affini (italiano, portoghese, spagnolo) di studenti iscritti ai corsi di ingegneria gestionale in mobilità nelle tre università. Il progetto prevede la progettazione di un corso online di intercomprensione linguistica, con un focus sul tema specialistico dell’innovazione dei processi organizzativi e la proposta di un corso di formazione rivolto a circa 25 studenti. Il percorso è disponibile sulla piattaforma Digitale di Unibo.
Il secondo progetto "L’intercomprensione linguistica come strumento per l’insegnamento della bovinicoltura da latte del futuro: un progetto di cooperazione multidisciplinare" (a.a. 2023-2024), coordinato dal DIMEVET in collaborazione con il DIT e con l'Università di Rosario (Argentina), si pone l'obiettivo di far conoscere ai futuri medici veterinari dei 2 paesi, le frontiere più innovative legate all'allevamento delle bovine da latte, attraverso una Winter School in cui la comunicazione avviene in italiano, in spagnolo e nelle altre lingue del repertorio linguistico dei partecipanti. I partecipanti e i docenti coinvolti, italiani e argentini, comunicheranno tra loro nella propria lingua senza passare per la mediazione dell'inglese.

Università coinvolte

-Università di Bologna (Dip. di Interpretazione e Traduzione, Dip. di Scienze Aziendali, Dip. di Ingegneria industriale; Dipartimento di Scienze Mediche Veterinarie)
-Universidade de São Paulo (Departamento de Engenharia de Produção da Escola Politécnica; Departamento de Letras Modernas)
-Universidad Nacional de Rosario (Facultad de Humanidades y Artes; Diseño estratégico para la innovación; Facultad de Ciencias Veterinarias UNR);

Partecipanti

DIT (Unibo) – Cristiana Cervini, Silvia Bernardini, Maria Jesus Gonzalez Rodriguez, Anabela Ferreira, Pablo Fernandez Dominguez
DISA (Unibo) – Laura Toschi, Federico Munari, Hérica Morais Righi
DIMEVET (Unibo) - Cfr.: "Chi siamo"