Una nuova versione dell'Onegin in italiano. Strategie traduttive e poesia.

Seminario

  • Data: 22 marzo 2022 dalle 15:00 alle 17:00

  • Luogo: Lab 14 del DIT.Lab, via Bartolomeo Lombardini 5, Forlì

  • Modalità d'accesso: Ingresso libero fino ad esaurimento dei posti disponibili

La lezione intende presentare la strategia traduttiva adottata dall'autore nel rendere in italiano l'Onegin.

Particolare attenzione verrà riservata all'elemento ritmico, individuato come "dominante" del romanzo in versi di Puškin, introducendo gli studenti al fascino (e ai problemi) della traduzione poetica.

Nel corso della lezione, orientata verso la pratica traduttiva, verranno indicati gli "strumenti del traduttore" e verranno presentate a campione le diverse versioni adottate prima di giungere alla variante definitiva.