Scrivere, tradurre e pubblicare per un pubblico di giovani lettrici e lettori: tavola rotonda su pratiche, tendenze e nuovi orizzonti nell’editoria italiana e ispanica di qualità

L’evento si colloca all’interno del ciclo di seminari intitolato 'Approcci teorici e pratiche editoriali attorno alla traduzione della Letteratura per l’infanzia: un avvicinamento (dall)a distanza'

  • Data: 02 dicembre 2022 dalle 15:15 alle 18:30

  • Luogo: Lab 10 del DIT.Lab, via Bartolomeo Lombardini 5, Forlì

L’evento si inserisce nelle attività previste dal progetto innovativo Laboratorio di traduzione collettiva tra italiano e spagnolo: memoria, migrazione e integrazione nei testi di letteratura per l’infanzia tra Italia e Argentina - progetto finanziato dall’Ateneo per l’a.a. 2022-’23 nell'Ambito degli Accordi di Cooperazione Internazionale - e si realizza in collaborazione con La Universidad Nacional de Rosario (Argentina), Facultad de Artes y Humanidades. 


Coordinano: la tavola rotonda le prof.sse Raffaella Tonin (DIT) e Marina Maggi (UNR). 

L’evento, aperto a tutte e tutti, si svolgerà in modalità mista.


Per la modalità online, sarà disponibile un servizio di interpretazione simultanea da spagnolo a italiano e viceversa, a cura di studentesse e studenti tirocinanti del CdS in Interpretazione. 

Per informazioni e per ricevere il link: raffaella.tonin@unibo.it