Lessons Learned: fare il traduttore freelance

Un evento per scoprire le sfide e le opportunità della professione di traduttore freelance

  • Data: 23 febbraio 2024 dalle 17:30 alle 19:00

  • Luogo: Sala Consiglio di Palazzo Montanari, Corso della Repubblica 136, Forlì e online

Cosa vuol dire lavorare come traduttore freelance? Come interfacciarsi con le agenzie o i clienti? Qual è il giusto compenso per una cartella? Il secondo evento della serie "Lessons Learned" si concentra sulla figura del traduttore freelance, altro grande mondo da esplorare. Il traduttore ed esperto di localizzazione Alessandro Poli condividerà le proprie esperienze con i partecipanti per portare una riflessione sulle opportunità, le sfide e lessons learned del lavoro da freelance incontrate lungo il suo percorso. L’incontro vuole essere un momento di scambio e supporto per chi si affaccia alla professione e chi ha voglia di confrontarsi con (futuri) colleghi dai percorsi professionali simili. Ampio spazio sarà dato alle domande e curiosità dei partecipanti.

Il Topic Group SSLMIT/DIT vi aspetta!

L'evento è rivolto agli studenti, studentesse, alumni e alumne del Dipartimento ed è riservata agli iscritti alla Associazione Alumni. È necessario registrarsi all'evento attraverso la pagina dedicata sulla piattaforma AMA Community entro il giorno 21/02/2024.