Agenda
Eventi conclusi
Incontro
Rassegna cinematografica dei Paesi del Gruppo di Visegrad - Repubblica Ceca, Polonia, Slovacchia e Ungheria
In presenza
Incontro
La traduzione del testo teatrale per bambini e ragazzi
In presenza
Incontro
"Stelle di carta, parole in scena” o come creare una collana di testi teatrali tradotti per un pubblico di ragazzi e bambini
In presenza
Incontro
Presentazione del libro "L’istituzione del matrimonio in Tolstoj" di M. Zalambani
In presenza
Incontro
”I campi di concentramento e la Shoah” - conferenza del Prof. Dieter Pohl
In presenza
Incontro
Il linguaggio figurato in interpretazione
In presenza
Incontro
Lingua comune e linguaggi specialistici
In presenza
Incontro
Diálogos de Roma. Radiodramma in lingua portoghese.
Registrazione del radiodramma Diálogos de Roma di Francisco de Holanda.
In presenza
Incontro
Concerto natalizio di Jaroslav Dvorský
In presenza
Incontro
Multimodal analysis of a multimodal activity: developing interactional skills for interpreting through digital technologies
In presenza
Incontro
Esperienze di traduzione a confronto per la traduzione giuridica
In presenza
Incontro
La localizzazione dei videogiochi: tradurre videogames
Una panoramica su uno degli sbocchi lavorativi più interessanti e meno conosciuti per un laureato in traduzione. Incontro con Francesca Pezzoli e Riccardo Lausdei.
In presenza