Pubblicazioni scientifiche
Una selezione delle pubblicazioni più recenti dei membri del DIT
-
Juan Carlos Barbero Bernal, La gramatización de las formas CANTÉ y HE CANTADO en la tradición gramatical italiana dirigida a hispanohablantes (1870-1900), in: De Estepa a Salamanca. Miradas en torno a la lengua, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2023, pp. 571 - 587 (COLECCIÓN AQUILAFUENTE) [Capitolo/Saggio in libro] Open Access
-
bernardi eleonora;, The ideal conflict zone interpreter. Military perspectives and perceptions of interpreters' skills and attitudes, in: The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis, Londra, Routledge, 2023, pp. 1 - 452 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Francesca Gatta, Dalla recensione al saggio. Note sull’ascolto dal vivo, in: Il discorso musicale. La musica e i suoi generi testuali nella storia, Torino, Accademia University Press, 2023, pp. 219 - 230 (BIBLIOTECA DI ATHENA MUSICA) [Capitolo/Saggio in libro] Open Access
-
R. Pederzoli, Langue, identité de genre et enjeux traductologiques dans Orlanda de Jacqueline Harpman et Le corps est une chimère de Wendy Delorme et dans leurs traductions italiennes, in: Penser la traduction à travers ses pratiques. Contextes, fonctions et réceptions de la traduction, Bruxelles, Peter Lang, 2023, pp. 103 - 120 (TRAVAUX INTERDISCIPLINAIRES ET PLURILINGUES) [Capitolo/Saggio in libro]
-
Hoehmann, Zur Arbeit mit Parallel- und Vergleichstexten. Überlegungen zu einer Neuverortung, in: An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation. Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag / Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione. Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno, Frankfurt, Peter Lang, 2023, pp. 65 - 77 (LINGUISTICA CONTRASTIVA) [Capitolo/Saggio in libro]
-
valeria illuminati, Audiodécrire pour quel public ? Étude comparative des audiodescriptions française et italienne du film Le Petit Nicolas, in: Penser la traduction à travers ses pratiques. Contextes, fonctions et réceptions de la traduction, Bruxelles, Peter Lang, 2023, pp. 177 - 194 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Hugo Edgardo Lombardini; Penin Fernandez, Natalia; Martina Adúriz Valdettaro, Corpus y acepciones lexicográficas: el aporte de la estadística, in: Lexicografía del español: intercomunicación y diálogos, Berlin, Peter Lang, 2023, pp. 293 - 306 [Capitolo/Saggio in libro]
-
Gabriele Pallotti, Claudia Borghetti, Stefania Ferrari, Greta Zanoni, Teachers and researchers collaborating to develop effective language education: The project Observing Interlanguage, in: Collaborative research in language education: Reciprocal benefits and challenges, Berlin, De Gruyter Mouton, 2023, pp. 119 - 132 (Trends in Applied Linguistics [TAL]) [Capitolo/Saggio in libro]
-
R.Lozano, Prefacio, in: Enfoques teóricos y prácticas editoriales en torno a la traducción de la literatura para las infancias: una aproximación a (la) distancia, Rosario, UNR Editora, 2023, pp. 5 - 7 [Prefazione]
-
Maria Isabel Fernandez Garcia, Semblanza de Félix San Vicente, in: Nosotros somos nos y somos otros, Bologna, BUP, 2023, pp. 25 - 26 (STUDI INTERDISCIPLINARI SU TRADUZIONE, LINGUE E CULTURE) [Capitolo/Saggio in libro]